Injustice Fact: 2) Inter-Parliamentary Union says “Judicial Coup” occurring in Thailand

By Ranger, Thai Intel’s political journalist

Prachachart Turakij, is a business newspaper in Thailand. It is part of the Matichon Group, where the group is identified as for the progressive intellect. However, Prachachart, being a business newspaper, have had to walk a tight rope. Most of Thailand’s business community is with the Elite Establishment, and thus Prachachart, very often embark on highly critical report of the government. In fact, Prachachart Editor, is a women, with a very very long track record of beinga staunch anti-Thaksin and ant-Yingluck. All of that, means, the following article, is an out of character report, for Prachachart, which makes it more credible.

ประชาชาติธุรกิจออนไลน

  • (By Prachachart)

“สภาโลก” ตบเท้าเยือนไทย ปฏิบัติการเตือนสติ ศาลรัฐธรรมนูญ ?

  • (Inter-Parlimentary Union (IPU) reminds Constitutional Court of their thinking?)

ความขัดแย้งระหว่างศาลรัฐธรรมนูญกับสภาผู้แทนราษฎรของประเทศไทยมิได้จำกัดวงแค่ในประเทศอีกต่อไปเมื่อสหภาพรัฐสภาสากล Inter-Parliamentary Union หรือไอพียู อันเป็นที่ประชุมใหญ่ของประมุขฝ่ายนิติบัญญัติทั่วโลกได้ส่งอีเมล์ถึง

  • (The conflict between the Constitutional Court and Parliament has reached the IPU and have sent an e-mail to a Thai MP)

“จารุพรรณ กุลดิลก” ส.ส.บัญชีรายชื่อพรรคเพื่อไทย ในฐานะคณะทำงานด้านต่างประเทศของพรรค และเป็นหนึ่งในคณะกรรมาธิการการต่างประเทศ สภาผู้แทนราษฎร เพื่อขอมาตรวจสอบการทำงานของศาลรัฐธรรมนูญไทย

(That Thai MP is a Pheu Thai Party MP, Jaruphan Kuldilok)

หลังจากศาลรัฐธรรมนูญ รับคำร้องของ ส.ว.สายสรรหาที่ยื่นร้องกรณี ส.ส.และ ส.ว. 312 คน เข้าชื่อแก้ไขรัฐธรรมนูญรายมาตรา เข้าข่ายขัดรัฐธรรมนูญ มาตรา 68 อันถือเป็นการล้มล้างการปกครองในระบอบประชาธิปไตย อันมีพระมหากษัตริย์ทรงเป็นประมุข

  • (After the Constitutional Court have accepted a case on 312 Thai MPs)

ส่งผลให้ชะตากรรมของ ส.ส.- ส.ว.จำนวน 312 คน กำลังถูกแขวนอยู่บนเส้นด้าย เข้าข่ายถูกถอดถอนจากการเป็นผู้แทนปวงชน

  • (The 312 MPs future as law makers is in jeapordy)

“ไอพียู” จึงระบุในอีเมล์ที่ส่งถึง “จารุพรรณ” ว่า การกระทำดังกล่าวของศาลรัฐธรรมนูญเป็น “Judicial Coup” หรือ “ปฏิวัติโดยศาล”

(IPU issue an e-mail to Jaruphan saying the Constitutional Court action, is a “Judicial Coup”

“เรื่อง การปฏิวัติโดยศาลได้มีการสนทนากันมากตั้งแต่การยุบพรรคการเมือง 4 พรรค (พรรคไทยรักไทย พรรคพลังประชาชน พรรคชาติไทย และพรรคมัชฌิมาธิปไตย) ซึ่งไม่เป็นไปตามหลักประชาธิปไตย และเป็นการถอดถอนตัวแทนของประชาชน เป็นเรื่องที่ไม่มีอีกแล้วในโลกประชาธิปไตย ตรงนี้คือการที่เรียกว่า ตุลาการปฏิวัติ หรือเรียกว่า Judicial Coup เราบอกกับไอพียูว่าในประเทศไทยปัจจุบันการรัฐประหารแบบดั้งเดิมไม่มีอีกแล้ว ไม่น่าเกิดขึ้นง่าย ๆ แต่มีการปฏิวัติโดยองค์กรอิสระ ฝ่ายที่ทำหน้าที่ตุลาการยังมีอยู่ และเราไม่ไว้วางใจที่ให้คนไม่กี่คนมายึดอำนาจประเทศ”

  • (Jaruphan told IPU that the talk of Judicial Coup in Thailand have been around since all the political parties have been disbanded, which is not in accordance with Democratic principle and the termination of MPs, is something the globe has not happen anymore in democratic society. It is a judicial coup by the independent units)

“ไอพียูเข้าใจ ดี คราวนี้เลยตั้งใจที่จะมาเจอศาลรัฐธรรมนูญเพื่อมาเตือนสติว่าท่านยังอยู่ใน ประชาคมโลก ยังเป็นสมาชิกสหประชาชาติ และได้เซ็นสนธิสัญญาว่าด้วยพลเมืองและสิทธิทางการเมือง ท่านต้องเคารพในสิ่งที่ลงสัตยาบันนั้นไว้ด้วย”

  • (Jaruphan said IPU understands the situation in Thailand and is in Thailand currently, to meet with the Constitutional Court)

“จารุพรรณ” เท้าความว่า ไอพียูเริ่มสนใจตุลาการภิวัตน์ตั้งแต่ครั้งยุบพรรคไทยรักไทย พร้อมกับตัดสิทธิการเมืองกรรมการบริหารพรรคทั้ง 111 คนเมื่อปี 2550 และมีมติออกมาชัดเจนว่าการยุบพรรคการเมืองไม่ถูกต้อง โดยขอให้ไทยทบทวน

  • (Jaruphan said the IPU, since the dissolution of the Thai Rak Thai Party and terminate 111 MPs from politics, IPU have said the move is not correct and asked for revision of the ruling)

ยิ่งมีการยุบอีก 3 พรรคการเมือง คือ พรรคพลังประชาชน พรรคชาติไทย และพรรคมัชฌิมาธิปไตยช่วงปลายปี 2551 บวกกับในยุครัฐบาลอภิสิทธิ์ เวชชาชีวะ ศาลรัฐธรรมนูญยังถอดถอน ส.ส.หลายคน จากการถือหุ้นที่เป็นสัมปทานรัฐ จึงเป็นเหตุให้ไอพียูจับตาการทำหน้าที่ของศาลเป็นพิเศษ

  • (Jaruphan said after more constitutional court move under Abhisit, IPU began to focus more on Thailand)

โดยเฉพาะการ ที่ศาลรัฐธรรมนูญวินิจฉัยถอดถอน “จตุพร พรหมพันธุ์” ออกจากการเป็น ส.ส.บัญชีรายชื่อ เนื่องจากไม่ไปใช้สิทธิเลือกตั้ง ทั้งที่ความเป็นจริงถูกคุมขังอยู่ในเรือนจำ “ไอพียู” จึงเห็นว่าการกระทำดังกล่าวขัดต่อหลักสิทธิมนุษยชน

  • (Jaruphan said IPU is especially interested in the termination of MP status of Chartuporn Promphan, where IPU said the move was against Human Rights principles)

“หลังการเลือก ตั้ง 3 ก.ค. 2554 ก็ยังมีการถอดถอนนายจตุพร พรหมพันธุ์ ทั้งที่มีประชาธิปไตยกลับมาแล้ว แต่ด้วยความที่คณะตุลาการศาลรัฐธรรมนูญยังเป็นชุดเดิม มีที่มาแบบเดิม ทางพรรคเพื่อไทยได้ยื่นเรื่องโดยความยินยอมของนายจตุพรไปยังไอพียู ทำให้ขณะนี้ไอพียูมีมติให้ส่งเลขาธิการใหญ่มาเยือนประเทศไทยให้เร็วที่สุด พร้อมคณะผู้สังเกตการณ์อีกหลายท่านมายังประเทศไทยในช่วงต้นมิถุนายนเพื่อมา ดูการทำหน้าที่ของศาล”

  • (IPU have ordered its general Secretary to visit Thailand, urgently to look at the Constitutional Court)

“จารุพรรณ” บอกว่า เมื่อฝ่ายตุลาการยังทำหน้าที่เกินที่รัฐธรรมนูญให้อำนาจไว้เช่นนี้ ไอพียูสามารถใช้มาตรการทางอ้อมผ่านคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติเข้ามา จัดการปัญหา เหมือนที่การกระทำต่อคณะรัฐประหารในประเทศไทยตอนปี 2549 คือ

1.ระงับวีซ่า 2.ระงับการช่วยเหลือ สนับสนุนเรื่องกองทัพ 3.งดซื้อขายอาวุธเนื่องจากละเมิดสนธิสัญญาว่าด้วยการซื้อขายอาวุธ “นี่ คือบทบาทของคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติจะมีบทบาทได้ในประเทศไทย ซึ่งในแง่ทางกฎหมายไม่มีการให้คุณให้โทษโดยตรง แต่ก็มีมาตรการทางอ้อมซึ่งใช้ได้ผลมาแล้วทั่วโลก”

  • (UN has several measures that it can use on Thailand)

“สหประชาชาติมี หลายบทบาทมาก คือบทบาทเชิงการทูต บทบาทการช่วยเหลือด้านสังคมมายาวนาน ให้การสนับสนุนด้านเศรษฐกิจถึงขั้นมีกองกำลังสันติภาพ แต่กรณีของประเทศไทยคงไม่ไปถึงขั้นใช้กองกำลังสันติภาพ”

  • (UN has many roles to play that impacts Thailand)

“สำหรับกรณีของศาลรัฐธรรมนูญคงไม่ให้วีซ่า หรือไม่ให้การสนับสนุนในด้านต่างประเทศกับกลุ่มบุคคลเหล่านี้ ซึ่งเป็นเรื่องที่รุนแรงมาก”

  • (On the Constitutional Court, just by the UN not giving its co=operation, is a very serious measure)

ไม่ว่าหลังจากนี้ศาลรัฐธรรมนูญจะตัดสินคดีของ ส.ส.และ ส.ว.จำนวน 312 คนเช่นไร แต่ในจังหวะทางการเมืองอันแหลมคม คนในสังคมแบ่งเป็นฝักเป็นฝ่ายเช่นนี้ หากฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งทำหน้าที่ไม่เที่ยงตรงมีแต่ “เสีย” กับ “เสีย” ไม่เฉพาะในไทย แต่อาจสูญเสียความศรัทธาและความน่าเชื่อถือไปทั่วโลก

  • (In a divided Thailand, there is only “Loss” and “Loss” where the “Loss” is not only with the Thai people, but hurt Thailand’s interest globally. What will happen to the 312 MPs?)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s